Как правильно писать не имеет право или права

Как пишется слово «права»?

Права

⇒ Гласные буквы в слове:

гласные выделены красным

гласными являются: а, а

общее количество гласных: 2 (две)

ударная гласная выделена знаком ударения « ́ »

ударение падает на букву: а

безударные гласные выделены пунктирным подчеркиванием « »

безударными гласными являются: а

общее количество безударных гласных: 1 (одна)

⇒ Согласные буквы в слове:

согласные выделены зеленым

согласными являются: п, р, в

общее количество согласных: 3 (три)

звонкие согласные выделены одинарным подчеркиванием « »

звонкими согласными являются: р, в

общее количество звонких согласных: 2 (две)

глухие согласные выделены двойным подчеркиванием « »

глухими согласными являются: п

общее количество глухих согласных: 1 (одна)

Существительное, относящееся к глаголу с отрицанием, может иметь форму родительного или винительного падежа, например: не прочитал этой статьи – не прочитал эту статью. Трудность заключается в том, что в одних случаях тот или иной падеж является предпочтительным, а в других существует равная возможность употребления как родительного, так и винительного падежа.

Когда нужен родительный падеж?

Когда нужен винительный падеж?

Если отрицание входит в состав частицы едва не, чуть не, чутьчуть не: Едва не уронил стакан; Чуть не пропустил трамвай; Чуть было не потерял билет.

В собственно отрицательных предложениях типа Некому показать работу; негде опубликовать статью.

В остальных случаях существительные в описываемых конструкциях обычно можно использовать в форме и родительного падежа, и винительного падежа.

Какой падеж в этих конструкциях использовался раньше – родительный или винительный?

Прежде при глаголах с отрицанием почти всегда употреблялся родительный падеж. «Русская грамматика» пишет: «Единая старая норма обязательного родительного падежа при глаголах с отрицанием в современном языке под влиянием разговорной речи не выдерживается: во многих случаях употребление винительного падежа не только предпочитается, но и является единственно правильным».

Строгая обязательность родительного падежа при глаголе с отрицанием подвергалась сомнениям уже в XIX веке. Возражая критику, А. С. Пушкин писал: «Стих «Два века ссорить не хочу» критику показался неправильным. Что гласит грамматика? Что действительный глагол, управляемый отрицательною частицею, требует уже не винительного, а родительного падежа. Например: я не пишу стихов. Но в моем стихе глагол ссорить управляем не частицею не, а глаголом хочу. Ergo правило сюда нейдет. Возьмем, например, следующее предложение: Я не могу вам позволить начать писать. стихи, а уж конечно не стихов. Неужто электрическая сила отрицательной частицы должна пройти сквозь всю эту цепь глаголов и отозваться в существительном? Не думаю» (из статьи «Опровержение на критики», 1830).

Как правильно писать «НЕПРАВ» или «НЕ ПРАВ»?

Слово «не прав» пишет­ся все­гда раз­дель­но с отри­ца­тель­ной части­цей «не».

Чтобы выяс­нить слит­ное или раз­дель­ное напи­са­ние сло­ва «прав» с «не», опре­де­лим, сло­вом какой части речи оно явля­ет­ся.

Часть речи слова «не прав»

Я думаю, что ты не прав на этот раз.

Ты каков? какой? не прав.

Интересующее нас сло­во обо­зна­ча­ет непо­сред­ствен­ный при­знак пред­ме­та, поэто­му отне­сем его к каче­ствен­ным при­ла­га­тель­ным.

Прилагательные могут писать­ся с «не» как слит­но, так и раз­дель­но, напри­мер:

Из спаль­ни доно­сит­ся негром­кая колы­бель­ная.

Грянуло не гром­кое , а про­сто оглу­ши­тель­ное «ура».

Правописание слова «не прав»

Слово «прав» осо­бен­ное. Во-первых, оно обра­зо­ва­но от пол­ной фор­мы при­ла­га­тель­но­го «пра­вый»:

В совре­мен­ном рус­ском язы­ке пол­ная фор­ма при­ла­га­тель­но­го «пра­вый» упо­треб­ля­ет­ся в ином зна­че­нии, так что крат­кие фор­мы при­об­ре­ли неко­то­рую лек­си­че­скую само­сто­я­тель­ность. Считается, что, обо­зна­чая прав­ди­вость и спра­вед­ли­вость взгля­дов, мне­ний и пр., эти крат­кие фор­мы при­ла­га­тель­но­го уже не име­ют пол­ной фор­мы с точ­но таким семан­ти­че­ским зна­че­ни­ем. Слово «пра­вый» явля­ет­ся анто­ни­мом при­ла­га­тель­но­му «левый» и обо­зна­ча­ет про­стран­ствен­ную рас­по­ло­жен­ность чего-то или кого-либо отно­си­тель­но пред­ме­та, рас­по­ло­жен­но­го сле­ва.

Обратим так­же вни­ма­ние, что сло­во «не прав» явля­ет­ся ска­зу­е­мым в пред­ло­же­нии, то есть выпол­ня­ет син­так­си­че­скую функ­цию, ана­ло­гич­ную функ­ции гла­го­ла. А как пишут­ся гла­го­лы с отри­ца­тель­ной части­цей «не»? Правильно, раз­дель­но! Вот и сло­во «не прав», упо­доб­ля­ясь по син­так­си­че­ской функ­ции гла­го­лу, тоже пишет­ся все­гда раз­дель­но с отри­ца­тель­ной части­цей «не».

Запомним пере­чень ана­ло­гич­ных крат­ких форм при­ла­га­тель­ных, не име­ю­щих пол­ной фор­мы или име­ю­щих в пол­ной фор­ме иное зна­че­ние:

  • не рад встре­че;
  • не горазд выпол­нить;
  • не дол­жен объ­яс­нять;
  • не скло­нен шутить;
  • не готов отве­чать;
  • не наме­рен идти;
  • не согла­сен высту­пать и пр.

Эти крат­кие фор­мы при­ла­га­тель­ных могут быть в пред­ло­же­нии как само­сто­я­тель­ным ска­зу­е­мым (имен­ной частью ска­зу­е­мо­го), так и быть связ­кой в соста­ве гла­голь­но­го ска­зу­е­мо­го. В любом слу­чае с части­цей «не» эти крат­кие фор­мы при­ла­га­тель­ных все­гда пишут­ся раз­дель­но, напри­мер:

Вечером я не наме­рен рабо­тать в биб­лио­те­ке.

Он не скло­нен согла­сить­ся с мои­ми дово­да­ми.

Ты не дол­жен так посту­пать со сво­ей сест­рой.

Петр не волен в сего­дняш­нем выбо­ре заня­тия.

Право школьника

Когда ребенок переступает школьный порог, у него начинается новая жизнь. Как разобраться в проблемах, возникающих после первого школьного звонка? Как защитить себя и своего ребенка от неправильных и зачастую незаконных шагов школьной администрации? Попробуем ответить на некоторые самые распространенные вопросы, возникающие у родителей.

Что написано в школьном уставе?

У меня возник конфликт с администрацией школы, в которой учится сын. Не вдаваясь в подробности, могу сказать, что он связан с построением программы. Директор стала ссылаться на устав, но я его не видела. До зачисления нас никто не предупреждал, что на детях будут «обкатываться» какие-то новые программы.

Статья 16 Закона об образовании гласит: школа должна ознакомить родителей будущего ученика со своими учредительными документами и иными материалами, регулирующими образовательный процесс. Прежде всего родителям следует обратить внимание на устав образовательного учреждения. В нем оговаривается, как, в каком порядке принимаются в школу дети, срок обучения, порядок оценки знаний, как оплачиваются дополнительные услуги. Устав школы не должен противоречить Закону об образовании и иным нормативным актам, регулирующим процесс образования. Если противоречие все же наблюдается, то родители могут оспорить все незаконные положения (например, о проведении вступительных экзаменов при зачислении в 1-й класс) в судебном или административном порядке.

Организация образовательного процесса в школе строится на основе учебного плана, разрабатываемого ею самостоятельно в соответствии с примерным учебным планом, и регламентируется расписанием занятий. Учебные нагрузки обучающихся не должны превышать норм предельно допустимых нагрузок, определенных уставом школы на основе рекомендаций, согласованных с органами здравоохранения. Продолжительность учебного года в 1-х классах длится 30 недель, во 2-11(12)-х классах — не менее 34 недель. Продолжительность каникул устанавливается в течение учебного года не менее 30 календарных дней, летом — не менее 8 недель. Для обучающихся в первых классах в течение года устанавливаются дополнительные недельные каникулы. Годовой календарный учебный график разрабатывается и утверждается школой самостоятельно.

Попечительский совет школы

При нашей школе действует попечительский совет. «Благодаря» его усилиям бесплатной школу назвать уже нельзя. Ежемесячно с нас берут немаленькие суммы на те или иные нужды. Законно ли это?

Закон позволяет родителям учеников участвовать в управлении школой. Уставом образовательного учреждения может разрешаться организация попечительских советов при школе. Это один из видов самоуправления школой и один из действенных способов влияния родителей и законных представителей ребенка на ход образовательного процесса. На практике такие органы занимаются организационными и вспомогательными вопросами.

Чаще всего именно попечительские советы взимают деньги с родителей учеников. В данном случае необходимо отметить, что подобные взносы должны носить исключительно добровольный характер. Конечно, материальное обеспечение сегодняшних школ, особенно государственных, чаще всего оставляет желать лучшего, но все же это не повод для систематических поборов. Поэтому попечительский совет может организовать ремонт школы, а не собрать на него деньги и выдать их руководству школы. Это так называемое целевое финансирование гораздо эффективнее банальных взносов. Финансовая деятельность советов должна быть совершенно прозрачной. Вы имеете полное право узнать, на что потрачены сданные вами средства.

Поступаем в школу

Для того чтобы определить ребенка в школу, причем, заметьте, государственную, с моих знакомых потребовали не больше, не меньше чем 3000 у.е. Платить нужно было сразу и на руки директору школы. Семья ребенка проживала в пяти минутах езды от школы, но по несчастному стечению обстоятельств дом находился на стыке районных управ и школа официально числилась за другой управой. Насколько законна данная ситуация, что должны были предпринять родители?

К сожалению, ситуация не единична. Во-первых, она носит исключительно криминальный характер и лежит в зоне применения Уголовного кодекса. Поэтому вы имеете полное право обратиться в правоохранительные органы и Комитет управления образованием. Во-вторых, по закону государственные и муниципальные образовательные учреждения должны обеспечить прием всех детей, которые проживают на территории нахождения школы. Если ребенок не проживает на данной территории, ему может быть отказано в приеме только по причине отсутствия свободных мест в учреждении. И тут, к сожалению, ничего не поделаешь.

Все дети, достигшие школьного возраста, зачисляются в 1-й класс общеобразовательного учреждения независимо от уровня их подготовки. Прием детей в первые классы во все виды государственных и муниципальных общеобразовательных учреждений на конкурсной основе является нарушением п. 3 ст. 5 Закона об образовании. При поступлении в школы с углубленным изучением отдельных предметов (например, иностранных языков) допускается тестирование, но только лишь для того, чтобы определить уровень знаний ребенка и впоследствии сформировать классы с учетом развития, способностей и здоровья детей.

Очень часто при приеме ребенка в школу с родителей требуют бесконечное количество документов, но нормативные акты, регулирующие вопросы предоставления образовательных услуг, четко регулируют данный вопрос. Так, для зачисления ребенка в 1-й класс родители или законные представителя ребенка (опекуны, попечители) представляют в общеобразовательное учреждение заявление о приеме и медицинскую карту ребенка. Требование справок с места работы родителей с указанием заработной платы законом не допускается. Заключение психолого-педагогической или медико-педагогической комиссии о готовности ребенка к обучению носит рекомендательный характер и не является обязательным.

Обучение в государственной школе бесплатное — это правило также установлено ст. 5 Закона об образовании. Взимание денег за обучение по «особым» программам и учебникам, охрану и уборку школьного здания, на надбавки к заработной плате педагогов и нужды школы не допускается. Варианты взносов возможны через попечительский совет, о чем мы говорили выше.

Право родителей

В школе, где учится моя дочь, проводится следующая политика: родители не должны «лезть» в образовательный процесс. Школа совершенно закрыта от родителей. А меня, например, не устраивает то, что я слышу от дочери: мне кажется, учительница ведет себя некорректно.

Без сомнения, родителям будет интересен тот факт, что по закону они имеют право на выбор учителя для своего ребенка. Первый год учебы в школе самый трудный в плане адаптации для школьника. Он попадает в новую среду, где вопросы психологической совместимости со взрослым наставником крайне важны. Поэтому и родители наделены возможностью поменять учителя, если возникнут серьезные проблемы. Для этого необходимо всего лишь написать заявление на имя директора школы с обоснованием просьбы.

Кроме этого, нормативными актами родители наделены большими возможностями контроля над учебным процессом. Так в соответствии с п. 7 ст. 15 Закона об образовании они имеют право присутствовать на уроках, знакомиться с методикой преподавания предметов и оценками успеваемости.

При школе могут быть организованы конфликтные комиссии. Они состоят из представителей родителей, учительского состава, администрации школы. При возникновении спорных ситуаций решения конфликтной комиссии носят рекомендательный характер. Если же общее решение найти не удается, и представители образовательного учреждения и родители вправе обращаться в судебные инстанции для разрешения спора. Кроме этого родители вправе обращаться в органы управления образованием (комитеты образования, районные подкомитеты и т.д.).

Счастье двоечника

В нашей школе оценка — не мерило знаний, а средство шантажа. Моему сыну-десятикласснику постоянно угрожают отчислением из школы из-за двойки по химии.

Моя дочь была вынуждена сдавать экзамены по четырем предметам при переводе в среднюю (!) школу. Законно ли это?

По действующему законодательству каждая школа имеет право выбирать вид аттестации учащихся самостоятельно. Согласно ст. 15 Закона об образовании, образовательные учреждения свободны в определении системы оценок, формы, порядка и периодичности промежуточной аттестации. Поэтому родителям не стоит удивляться, если окажется, что даже в первом классе придется проходить разнообразные тестирования.

Что же делать, если ребенок по каким-либо причинам не достаточно хорошо усваивает школьную программу, получает неудовлетворительные отметки? Могут ли оставить его на второй год? Что именно следует предпринимать родителям? Статья 17 Закона об образовании гласит, что ученики начальной и средней школы, получившие годовые двойки по двум или более предметам, «по усмотрению их родителей (законных представителей) оставляются на повторное обучение, переводятся в классы компенсирующего обучения с меньшим числом обучающихся на одного педагогического работника образовательного учреждения или продолжают обучение в форме семейного образования. Обучающиеся на указанных ступенях образования, имеющие по итогам учебного года академическую задолженность по одному предмету, переводятся в следующий класс условно. Ответственность за ликвидацию обучающимися академической задолженности в течение следующего учебного года возлагается на их родителей (законных представителей). Перевод обучающегося в следующий класс в любом случае производится по решению органа управления (педагогического совета) образовательного учреждения».

На практике это правило означает, что без согласия родителей школьника он не может быть переведен даже в класс для отстающих. Но в то же время родитель несет полную ответственность за последующую успеваемость ребенка. Надо отметить, что школьные учителя и администрация учебных заведений большей частью идет навстречу ученикам. Наиболее распространенный вариант — это организация дополнительных занятий. Вот здесь у школы появляется полное и вполне законное право взимать плату с учеников. Однако следует отметить, что возможность подобных уроков и плата за их организацию должна быть прямо предусмотрена уставом школы.

Смотрите так же:  Минимальное пособие на первого ребенка в 2019

Наиболее болезнен вопрос исключения учеников из школы. Родителям следует знать, что исключить ребенка, не достигшего 14 лет, школа вообще не имеет права. Согласно ст. 19 Закона об образовании ученика, достигшего 14 лет, можно выгнать из школы «за совершение противоправных действий, грубые и неоднократные нарушения устава образовательного учреждения» — проще говоря, за хулиганство и плохое поведение. После принятия решения об исключении администрация школы обязана в трехдневный срок проинформировать о принятом решении местный орган самоуправления. Тот в свою очередь принимает меры по устройству исключенного на новое место учебы. Решение об исключении ребенка из школы можно оспорить как в административном (путем обращения с жалобой в органы управления образованием), так и в судебном порядке.

Кто наверстает пропущенное?

Мой сын проболел практически всю четверть. Обязан ли он сдавать те домашние работы и промежуточные контрольные, которые пропустил по болезни?

Закон говорит, что каждый ученик должен осваивать определенный объем знаний — образовательную программу за определенную образовательную ступень. Если ребенок часто болеет, родители вправе выбрать для него приемлемую форму индивидуального обучения, в том числе и домашнего. В любом случае государственный образовательный стандарт должен быть выполнен. Что дает право школе требовать от ученика выполнения тех заданий, которые он пропустил вследствие болезни. Конечно, его не заставят выполнять все пропущенные домашние работы. Но сдать определенный минимум он обязан. На практике такие вопросы разрешаются в индивидуальном порядке каждым учителем.

Одноклассник моего сына получил травму на уроке труда. Ему даже пришлось перенести операцию на кисти руки. Несет ли школа ответственность за такие происшествия?

Согласно ст. 32 Закона об образовании, школа несет ответственность за жизнь и здоровье ученика во время образовательного процесса. В любой ситуации школа должна компенсировать расходы на лечение и уход за ребенком. Как показывает практика, школы не скрывают факты травм во время учебы и по первому требованию выдают соответствующие справки, которые и являются основанием для требований о возмещении ущерба. Если же школьная администрация отказывается выдавать подобный документ, то факт травмы можно подтвердить свидетельскими показаниями или медицинским заключением, полученном в любом медучреждении.

В заключение хочется заметить, что законы, связанные с образованием в нашей стране, требуют срочного реформирования в соответствии с условиями рыночной экономики. Так на сегодняшний день российские аттестаты о полном среднем образовании не признаются во многих странах Европы. Подросткам приходится доучиваться год-полтора, чтобы иметь возможность обучаться в иностранных вузах. Кроме этого нельзя снижать уровень того фундаментального классического школьного образования, который держался во времена СССР. Если прибавить к этому тот опыт, который накопила система школьного образования за последние десять лет, то мы сможем получить самый приемлемый вариант системы образования.

Как правильно сдать права после лишения? Что, если права потеряли?

Сдача прав после лишения

По состоянию на 2019 год после назначения судом лишения прав мы можем ещё несколько дней ездить на автомобиле. Но нужно ли сдавать права после лишения? Обязательно. Как правильно это сделать, что будет, если не сдать права, куда нужно сдавать водительское удостоверение и что делать, если права потеряли, мы и выясним в данной статье, руководствуясь законом, актуальным на 2019 год. Практически все процедуры и ответы на вопросы содержатся в Кодексе об административных нарушениях. Но обо всём по порядку.

Нужно ли сдавать права после лишения?

Лишение права управления устанавливает только суд, и только в суде нас могут лишить. Постановление суда о лишении права имеет свой срок обжалования, который составляет 10 дней. По истечении 10 дней такое постановление вступает в законную силу, и только тогда водитель приобретает статус лишённого прав. К чему всё это? Часть 1.1 статьи 32.7 предписывает сдать права после лишения, но в течение 3 рабочих дней после вступления решения суда в законную силу.

1.1. В течение трёх рабочих дней со дня вступления в законную силу постановления о назначении административного наказания в виде лишения соответствующего специального права лицо, лишенное специального права, должно сдать документы, предусмотренные частями 1 — 3.1 статьи 32.6 настоящего Кодекса, в орган, исполняющий этот вид административного наказания, а в случае утраты указанных документов заявить об этом в указанный орган в тот же срок.

Это значит, что мы должны сдать права после лишения через 10 дней + 3 дня от даты решения суда о таком лишении. Например, если суд вынес решение о лишении права управления 1 июля, и это был понедельник, то 11 июля в четверг решение суда вступит в законную силу, и в срок с 11 июля по 16 июля (13 и 14 июля выпадают на выходные дни субботу и воскресенье) мы обязаны сдать права.

Куда сдавать права после лишения?

Из трактовки статьи 32.7, приведённой выше, мы видим, что права нужно сдать в орган, исполняющий постановление. Этот орган и есть любое отделение ГИБДД. Только сдавать права нужно желательно в ближайшее отделение, где мы будем их забирать. Ведь храниться они там будут весь срок лишения (в случае лишения за пьянку, например, от 1,5 до 2 лет). И забирать их нужно будет из этого отделения.

Если Вы по тем или иным обстоятельствам всё же не может забрать водительское удостоверение оттуда, куда его сдавали, то и тут выход есть — необходимо написать запрос на пересылку удостоверения в указанное отделение ГИБДД.

Увы, но при сдаче прав в ГИБДД никакой бумажки о принятии документа Вам давать не обязаны. Тем не менее, на практике иногда дают акт принятия документов, Вы просто попросите. Если ничего не дают, то лучше снимать процесс сдачи на видео (диктофон не подойдёт).

Далее через несколько дней лучше проверить на любом сайте проверки лишения прав (Госуслуги или официальный сайт ГИБДД) статус лишения. Должно значится что-то вроде «идёт срок лишения специального права«.

Что будет, если не сдать права после лишения?

Тот же КоАП регулирует случай, если Вы не сдали права в ГИБДД после их лишения. Многие (в том числе даже юристы) ошибочно полагают, что срок лишения не начнётся, пока права не будут отданы на хранение в ГАИ. Но это только отчасти правда. Ошибка тут в трактовке. Срок лишения начнётся в любом случае с даты вступления решения судьи в законную силу. Но по истечении трёх дней этот срок прервётся, если не сдать права, и не возобновится до тех пор, пока Вы их не сдадите. Это регулирует часть 2 статьи 32.7 КоАП:

2. В случае уклонения лица, лишённого специального права, от сдачи соответствующего удостоверения (специального разрешения) или иных документов срок лишения специального права прерывается. Течение прерванного срока лишения специального права продолжается со дня сдачи лицом либо изъятия у него соответствующего удостоверения (специального разрешения) или иных документов, а равно получения органом, исполняющим этот вид административного наказания, заявления лица об утрате указанных документов.

Увы, но если, к примеру, Вас лишили прав на 2 года, и Вы сдали права только через два года, то срок лишения начнётся именно тогда, и Вы просто потеряете первые 2 года.

Что делать, если права после лишения потеряли?

Если права утеряны, то и сдавать нечего. Как Вы заметили, обе выдержки из КоАП содержат такие слова как «заявление об утрате документов». Если права утеряны, то вместо сдачи прав в ГИБДД нужно написать заявление об их утрате. И срок лишения в этом случае начинается с даты приёма такого заявления в ГАИ.

Но будьте осторожны, если Вы решили написать заявление об утрате, а на самом деле хотите ездить с правами. Инспекторы ГИБДД могут легко пробить по базе наличие лишения, и в этом случае срок лишения прав обнулят, и он пойдёт заново. Кроме того, Вам будет назначено наказание за управление автомобилем, будучи лишённым прав.

Ответы на вопросы

Убедительно прошу Вас помочь мне разобраться с правильностью написания моей подписи: «С Уважением, Наталья Алексеева» (обоснованно ли в ней использование запятой и не является ли ошибкой употребление слова «Уважением» с заглавной буквы), так как найти однозначный ответ на данный вопрос в других источниках мне не удалось, а использование подписи с ошибками считаю недопустимым.

Ваш вопрос касается выбора прописной / строчной буквы в словах «С уважением». В данном случае это слово «уважение» пишется с маленькой буквы; предлог «с» — заглавная буква: «С уважением».

Вы совершенно правы, единого мнения относительно постановки запятой в данном случае нет. Если строго следовать правилам пунктуации современного русского языка, то постановка запятой в данном случае никак не регламентируется. Однако в деловом этикете такую запятую уже можно назвать традицией, которая основывается (по-видимому) на интонировании. Можно сказать, что эту запятую принято ставить.

С точки зрения филологии как верно указать в распорядительном документе:

«…электронный документ, подписанный усиленной квалифицированной электронной подписью уполномоченного сотрудника Банка»

«…электронный документ, заверенный усиленной квалифицированной электронной подписью уполномоченного сотрудника Банка»

Ответ:

Ваш вопрос относится к числу интересных и обсуждаемых сегодня вопросов. Так как вопрос касается значения причастий, то в словарях следует искать словарные статьи для глаголов, от которых образованы интересующие нас причастия.

Если обратиться к словарям (Большой академический словарь), то у глагола подписывать (подписать) указывается второе значение:

Ставить подпись для удостоверения чего-либо, разрешения на что-либо; скреплять что-либо своей подписью.

Таким образом, первый вариант верен.

Однако для глагола заверять вторым значением приводится следующее:

Удостоверить подписью, печатью подлинность, правильность чего-либо (документа, копии и т. д.)

То есть «заверить подписью» является нормативным вариантом.

Возможно, сомнения возникают из-за лексического повтора: «электронный документ, подписанный усиленной квалифицированной электронной подписью уполномоченного сотрудника Банка». Однако для текстов документов (для всех текстов официально-делового стиля современного русского языка) такие повторы являются нормой. «Электронная подпись» — это термин, который не имеет синонимов, следовательно, заменить данное сочетание на какое-либо близкое по смыслу не является возможным.

Можно обратить внимание на различие в значении слов: «заверенный» имеет компонент значения, указывающий на придание документу силы; «подписанный» в большей степени указывает на совершение самого действия – проставление подписи (электронной).

Таким образом, оба варианта являются нормативными и, следовательно, приемлемыми. Продолжая рассуждение, можно сказать, что сегодня встречается практика выработки внутрикорпоративного стиля: то есть выбор одного используемого в документах варианта. Однако данный вариант, конечно, не должен противоречить норме современного русского языка.

Как правильно писать «деб. торская», имеется в виду задолженность?

Вопрос возник только после объяснения преподавателя о правильности написания этого словосочетания.

По его мнению следует писать через «е», потому что слово образовалось от слова «Дебет», в написании которого сомнений нет.

Все, кто пишет через «и», по его мнению, неверно образовывают слово от «Дебит» (означает расход скважины, его пропускную способность).

По имеющейся на просторах интернета информации, происходит слово от лат.debitor (должник).

В словаре Даля так же пишется через «и», дебиторская.

В строке 1230 бух.баланса, форма которого утверждена Министерством Финансов РФ написание тоже через «и».

Прошу Вас помочь с объяснением происхождения слова и правильным написанием.

Ответ:

Ваш вопрос имеет несколько аспектов.

Начнем с сути: правильное написание дебиторский (дебиторская задолженность). Действительно, прилагательное дебиторский образовано от существительного, но не дебет, а дебитор – лицо или какое-либо учреждение, обязанное сделать что-либо (обычно оплатить что-либо), обусловленное ранее договором или иным обязательством; должник.

Дебиторский — относящийся к дебитору.

Дебиторская задолженность – сумма долгов, причитающаяся какой-либо организации, учреждению, предприятию и т.п.

Данный вариант написания и определения зафиксированы в Большом академическом словаре русского языка. Т. 4. Москва – Санкт-Петербург, «Наука», 2006

Различие в написании родственных слов связано с историей их происхождения. Дебет и дебитор образованы от разных глагольных основ, имеющихся в латинском языке: debet – он должен; — et это окончание глагола. Дебитор образовано от другой основы.

Второй момент – обращение к «Словарю Даля». Дело в том, что в случае поиска информации о норме современного русского языка («как правильно?») следует обращаться к нормативным словарям и источникам, то есть к словарям, которые фиксируют (кодифицируют) норму. Словарь В.И. Даля таковым не является. Безусловно, Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля — это уникальный памятник лексикографической деятельности. Он содержит огромное количество бесценного лексического материала. Однако он не является нормативным источником для современного состояния русского литературного языка (и никогда не являлся, так как задачи ставились иные).

К тому же сегодня, к сожалению, можно найти много изданий с различными вариациями названий под авторством В.И. Даля. Эти издания не имеют никакого отношения к материалу, собранному Владимиром Ивановичем Далем.

Как правильно следует писать: окончил вуз по специальности «Экономика и организация сельского хозяйства» или «экономика и организация сельского хозяйства». Есть ли словари или справочники, в которых об этом написано?

При возникновении вопросов, связанных с правилами орфографии, необходимо обращаться к академическому справочнику «Правила русской орфографии и пунктуации»: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. – М. : Эксмо, 2009.

Ваш вопрос касается одного из разделов орфографии – правил употребления прописных и строчных букв. С подобными вопросами можно также обратиться к словарям:

  • Прописная или строчная? Орфографический словарь / Под ред. В.В. Лопатина, И.В. Нечаева, Л.К. Чельцовой. – М. : Эксмо, 2011;
  • Д. Э. Розенталь Прописная или строчная? Словарь-справочник. Изд-е 7-ое. М., 2005

Однако в справочниках и справочной литературе имеется цель представить правила написания имен собственных в узком смысле (имена и прозвища людей; клички животных; астрономические названия; географические названия) и наименований. Как вы понимаете, круг наименований очень широк, поэтому регламентируется написание тех групп наименований, которые, согласно общепринятым представлениям, формируют ядро наименований в языке: названия учреждений, организаций, исторических эпох и событий, праздников, газет, журналов, наград, промышленных изделий и тд.

Наименование специальностей находятся на периферии наименований и фиксируют, скорее, родо-видовые отношения, а не собственно именование. В связи с этим, четких правил, регламентирующих написание, специальностей нет. Однако существует практика написания как с прописной, так и со сточной буквы.

Сегодня в очередно раз наткнулся на очередную статью о том, что при личном обращении, цитирую, «не допускается написание вы с заглавной буквы». Уже читал множество статей о том, что написание «Вы» допускается только в официальной переписке, а мол в личной переписке если хотите обращаться на «Вы» то обязательно писать только с маленькой буквы и никак иначе.

Смотрите так же:  Как посчитать стаж по трудовой книжке для больничного

Можете дать пояснения по правилу использования местоимения Вы с заглавной и маленькой буквы.

P.S. Вопрос касается исключительно обращения к одному человеку при общении в письменной речи (письмо, интернет и т.п.)

Ответ

Правила употребления прописных и строчных букв в случае с местоимением вы относятся к числу правил, регламентирующих особое стилистическое употребление прописных и строчных букв.

Общим правилом является следующее: с прописной буквы пишется Вы и Ваш при вежливом обращении к одному человеку; со строчной – при обращении к нескольким лицам.

Ошибкой будет употребление прописной буквы в случае обращения к нескольким лицам.

Современные орфографические справочники (например: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под. ред. В.В. Лопатина. М., 2013; Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд. перераб. и доп. М., 2005) предписывают написание местоимений Вы, Ваш с прописной буквы как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т.п., например: Поздравляем Вас…; Сообщаем Вам…; В ответ на Ваш запрос

Так же пишутся местоимения Вы и Ваш в текстах анкет, рекламы, листовок. Такие тексты адресованы одному лицу и предназначены для многократного использования.

Отдельно следует сказать, что с прописной буквы пишутся оба слова в официальном титуловании: Ваше Величество; Ваше Высочество.

Таким образом, Вы и Ваш пишутся с прописной буквы в следующих случаях:

  1. в личных письмах, где адресатом является одно лицо;
  2. в официальных документах, адресованных одному лицу;
  3. в анкетах, рекламных текстах, листовках, где адресат одно, но неконкретное лицо.

Надо сказать, что противопоставление местоимений ты и вы в русском языке является исключительно значимым для общения с социальной точки зрения. Обращение на ты – результат договоренности собеседников. До того, как такая договоренность состоялась, обращаться принято на вы, тем самым выказывая и вежливое отношение к собеседнику. Если же речь идет о письменных текстах, то написание с заглавной буквы местоимения Вы только подчеркнет уважение и расположение к адресату.

В личной переписке допускается написание вы со строчной буквы, если это позволяет степень официальности отношений между собеседниками. Это конвенциональный вопрос: степень официальности является социальным фактором, который влияет на то, как мы пользуемся языком. Если отношения не предполагают строгой официальности, но при этом сохраняется обращение на вы (а не на ты), то допускается написание со строчной буквы. Например, давно знакомые собеседники, один из которых гораздо старше другого. По правилам культуры речи обращаться к людям старшего возраста следует на вы, однако написание может быть и со строчной буквы.

Как верно указать в распорядительном документе:

«…электронный документ, подписанный усиленной квалифицированной электронной подписью уполномоченного сотрудника Банка»

«…электронный документ, заверенный усиленной квалифицированной электронной подписью уполномоченного сотрудника Банка»

Ваш вопрос относится к числу интересных и обсуждаемых сегодня вопросов. Так как вопрос касается значения причастий, то в словарях следует искать словарные статьи для глаголов, от которых образованы интересующие нас причастия.

Если обратиться к словарям (Большой академический словарь), то у глагола подписывать (подписать) указывается второе значение:

Ставить подпись для удостоверения чего-либо, разрешения на что-либо; скреплять что-либо своей подписью.

Таким образом, первый вариант верен.

Однако для глагола заверять вторым значением приводится следующее:

Удостоверить подписью, печатью подлинность, правильность чего-либо (документа, копии и т. д.)

То есть «заверить подписью» является нормативным вариантом.

Возможно, сомнения возникают из-за лексического повтора: «электронный документ, подписанный усиленной квалифицированной электронной подписью уполномоченного сотрудника Банка». Однако для текстов документов (для всех текстов официально-делового стиля современного русского языка) такие повторы являются нормой. «Электронная подпись» — это термин, который не имеет синонимов, следовательно, заменить данное сочетание на какое-либо близкое по смыслу не является возможным.

Можно обратить внимание на различие в значении слов: «заверенный» имеет компонент значения, указывающий на придание документу силы; «подписанный» в большей степени указывает на совершение самого действия – проставление подписи (электронной).

Таким образом, оба варианта являются нормативными и, следовательно, приемлемыми. Продолжая рассуждение, можно сказать, что сегодня встречается практика выработки внутрикорпоративного стиля: то есть выбор одного используемого в документах варианта. Однако данный вариант, конечно, не должен противоречить норме современного русского языка.

В рекламе слышу: Позаботься о себе с Гевискон; Встречайте Новый год с «Перекресток». На слух воспринимается странно. Мы же не говорим: я лечу головную боль цитрамон. И можем заключить контракт с «СименсОМ», но со «Шнайдер-Электрик» (а не электриком). Есть ли какое-то общее правило для склонения названий фирм и торговых марок?

Согласно нормам литературного языка собственные наименования, не обозначающие лиц в функции приложения, не склоняются: из газеты «Вечерняя Москва», с компанией «Сименс» и т. п. Однако при самостоятельном употреблении (то есть не функции приложения) те же наименования склоняются: корреспондент «Труда», сотрудник «Сименса» космонавты на борту «Салюта-4» и т. п. В случаях, когда склоняемая форма оказывается неудобной (то есть по ней трудно понять исходную форму наименования), следует употреблять конструкцию с родовым словом: заключить договор с фирмой «Шнайдер-Электрик».

Кстати, о широко распространившемся несклонении такого рода конструкций замечательно писала Ирина Левонтина в книге «Русский со словарем»:

О ГРАММАТИКЕ ПОТРЕБЛЕНИЯ

У Льва Лосева есть такие стихи:

Я складывал слова, как бы дрова:

пить, затопить, купить, камин, собака.

Вот так слова и поперек слова.

Но почему ж так холодно, однако?

Перечисленные здесь слова отсылают к строкам другого поэта – Бунина: «Я камин затоплю, буду пить. / Хорошо бы собаку купить».

Это я вот к чему. Некоторое время назад в магазинах появилась серия продуктов с удивительными названиями: зефир и пастила «со вкусом йогурт», «с ароматом ваниль», «с ароматом клубника со сливками».

Да, именно так – не «с ароматом клубники», а «с ароматом клубника». Когда я в первый раз это увидела, то вспомнила сначала не стихи Лосева, а старый фильм: «Ты туда не ходи, сюда ходи. Снег башка попадет, совсем мертвый будешь».

Я понимаю, что, скажем, в рекламных текстах авторы зачастую жертвуют грамматикой, поскольку грамматически правильная фраза не влезает в формат. Но здесь-то ничто, кажется, не мешало написать «со вкусом йогурта», «с ароматом клубники» или, там, «с ванильным ароматом». Своим недоумением я поделилась со знакомыми рекламщиками, но они покачали головами: «Нет, это специально. Брендинг!» Что ж, как говорится, это многое объясняет.

Да я, в общем, и сама догадывалась, что так исковеркать русский язык можно только нарочно. Если оставить в стороне пуристические установки, логика авторов вполне понятна. Во-первых, выражения «со вкусом йогурта» и «со вкусом йогурт» не вполне тождественны по смыслу. «Со вкусом йогурта» – это, так сказать, импрессионистическое описание. А «со вкусом йогурт» – скорее номенклатурное: ну, то есть, у данной пастилы особый, определенный и всегда одинаковый вкус, который мы условно обозначили как «йогурт». Между прочим, про машины еще в глубоко советское время говорили «цвет баклажан», «цвет мокрый асфальт». Это снимало вопрос о том, какие бывают баклажаны и похожего ли они цвета. Название такое. А вот теперь эта конструкция стремительно распространяется. Живи Чичиков в наши дни, он говорил бы приказчику: «Любезный, а подай-ка мне сукнецо брусника с искрой».

Во-вторых, авторы не рассчитывают на то, что покупатель в магазине будет читать этикетку внимательно. Его глаз, скользя по полкам с товарами, выхватывает отдельные слова. И тут лучше, чтобы ключевые слова были в начальной форме.

Мелкий шрифт, творительный падеж, предлог – это все годится только для проходного «со вкусом». А вот ключевое «йогурт» – крупно и в словарном виде. Русский язык с его богатой морфологией – чистое наказание для писателя этикеток.

При социализме был анекдот о названии магазина в родительном падеже – «КолбасЫ». Сейчас же волчьи законы капитализма требуют безжалостно обрывать все связи, во всяком случае, синтаксические: никакого «йогурта (кого/чего)», только «йогурт (кто/что)». Брендинг, что поделаешь! Недавно я поймала себя на том, что в магазине спрашиваю у дочки: «Тебе взять Актимель малина клюква?» А ведь еще пару лет назад сказала бы «малиново-клюквенный Актимель».

Я уже писала об экспансии другой синтаксической инновации: «Комет чистящий порошок», «Интернет образование», «уход шампунь» и т. п. Или вот совсем свежий пример: «Кто не попал в Коммерсантъ рейтинг, тот не туда попал». При всех различиях между приведенными примерами есть нечто общее: синтаксически зависимое существительное в именительном падеже стоит перед другим, определяемым существительным. Заметим, если второе просклонять, первое не изменится: Коммерсантъ (не Коммерсанта!) рейтинга, Коммерсантъ рейтингом и т. д. Это не как красавица дочь, красавицей дочерью… Такая конструкция раньше для русского языка была нехарактерна и встречалась разве что в цельных наименованиях типа Царь-девица, полынь-трава и т. п. Теперь же редкая реклама без нее обходится.

Сочетание двух агрессивных конструкций дает эффект ошеломляющий: появляются монстры типа «Пемолюкс крем сода эффект».

Тут бывают разные варианты, например такой: «Гель моющий Пемолюкс Лимон Сода Эффект 500г». В этом случае все-таки сначала «гель», а потом «Пемолюкс». Но зато сразу и лимон (лимонный по-русски), и сода эффект. Поэтому старомодный вариант «Пемолюкс аква. Средство для мытья посуды, с эффектом соды, 500 г» – читаешь уже с почти ностальгическим чувством.

Древние говаривали: «И Цезарь не выше грамматиков» (Nec Caesar supra grammaticos). Цезарь не выше. А брендинг.

Склоняется ли фамилия Пьеха? Во всех ли случаях: ж., м. или ср. род (Эдита Пьеха, Стас Пьеха, семействоПьеха)?

Фамилия Пьеха склоняется независимо от того, относится ли она к мужчине или женщине: для Эдиты Пьехи, Стасу Пьехе и т. п. Если фамилия относится к нескольким лицам, то правила ее изменения таковы:

Нерусские фамилии, относящиеся к двум или нескольким лицам, в одних случаях ставятся в форме множественного числа, в других – в форме единственного:

если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа, например: Генрих и Томас Манны, Август и Жан Пикары, Адольф и Михаил Готлибы; также отец и сын Ойстрахи;

при двух женских именах фамилия ставится в форме единственного числа, например: Ирина и Тамара Пресс (ср. несклоняемость фамилий на согласный звук, относящихся к женщинам);

если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа, например: Франклин и Элеонора Рузвельт, Рональд и НэнсиРейган, Ариадна и Петр Тур, Нина и Станислав Жук;

в единственном числе ставится также фамилия, если она сопровождается двумя нарицательными существительными, указывающими на разный пол, например: господин и госпожа Клинтон, лорд и леди Гамильтон; однако при сочетаниях муж и жена , брат и сестра фамилия чаще употребляется в форме множественного числа: муж и жена Эстремы, брат и сестра Ниринги;

при слове супруги фамилия ставится в форме единственного числа, например: супруги Кент, супруги Мейджор;

при слове братья фамилия тоже обычно ставится в форме единственного числа, например: братья Гримм, братья Шпигель, братья Шелленберг, братья Покрасс; то же при слове сёстры : сёстры Кох;

при слове семья фамилия обычно ставится в форме единственного числа, например: семья Оппенгейм, семья Гофмансталь.

Помогите, пожалуйста, разобраться. Просмотрела все правила, которые нашла, но никак не могу понять, как правильно: уверена в себе, в друге, в муже или уверенна в себе, в друге, в муже. С одной стороны, это, вроде бы, краткое прилагательное с дополнением (или всё-таки краткое причастие, которое всегда с одной н?), следовательно пишется одна буква н. Но, с другой стороны, уверенность в себе или в близком человеке это постоянный признак, тогда, несмотря на наличие дополнения, надо писать с двумя н. Словари говорят, что в значении ‘не сомневайся’ правильно будь уверена, но почему тогда будь уверенна на собеседовании? Потому, что имеется в виду постоянная уверенность в себе?

Академический «Русский орфографический словарь» под ред. В.В. Лопатина предлагает следующее правило, которым нужно руководствоваться при выборе написания кратких форм слова уверенный:

уверенный; кр. ф. прич. -ен, -ена; кр. ф. прил. -ен, -ена (с дополн.: она уверена в своей правоте) и -ен, -енна (без дополн.: она спокойна и уверенна; движения её уверенны); будь уверена, будьте уверены (не сомневайся, не сомневайтесь).

Иначе говоря, в сочетаниях уверена в себе (в друге, в муже и т. п.) следует писать одну букву Н на том основании, что у этого слова имеется дополнение.

В предложении День рожденья не скоро последние два слова (не скоро) должны писаться раздельно или вместе?

Корректно раздельное написание: День рождения не скоро. Для наречия скоро возможно слитное и раздельное написание с НЕ, но выбор написания зависит от значения. Пишется слитно наречие нескоро в значении ‘медленно’. Например, у Пушкина: Нескоро ели предки наши. Но раздельно пишется наречие не скоро в значении ‘спустя долгий срок’: Дождь кончится не скоро.

В грамматическом словаре РАН есть слово мужчина-машинистка, там отмечается, что оно мужского рода. В справочнике же Петряковой А.Г. «Культура речи. Практикум-справочник для 10-11-х классов» (М.: Флинта, Наука, 1997) написано: «У некоторых существительных женского рода нет соответствий в мужском роде: машинистка переписчик на машинке (так как машинист – это механик, управляющий ходом машины)». Согласно «Толковому словарю» Ожегова: «МАШИНИСТ, -а, м. 3. Специалист, печатающий на машинке». То же отмечает «Большой толковый» словарь под редакцией Кузнецова. Хотелось бы узнать, каким справочникам верить и как вы относитесь к мужчине-машинистке в грамматическом словаре РАН? Может, там опечатка?

«Грамматический словарь русского языка», составленный А. А. Зализняком, был впервые издан в 1977 году (а создавался, как нетрудно догадаться, в течение долгих лет до этой даты). И все его переиздания имеют характеристику стереотипное то есть без изменений в содержании. А язык, как известно, непрерывно развивается и за минувшие 40 с лишним лет его лексическая система тоже претерпела некоторые изменения. При этом, как Вы наверняка понимаете, в задачи «Грамматического словаря» не входит всеохватность современной русской лексики. Иначе говоря, если в 1970-е годы в русском языке не было номинации мужчина-машинист (как и не было, например, слова дояр), то с течением времени (с приходом мужчин в эту профессию) оно вполне могло появиться.

Смотрите так же:  Жалоба в роспотребнадзор свердловской области

Как пишется слово тач-скрин? Есть ли оно в словаре?

В 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) зафиксировано: тачпад, но тач-панель. Разница в написании объяснима: слово панель есть в русском языке, а слова пад нет (ср.: бизнес-леди, но бизнесвумен). По аналогии можно рекомендовать написание тачскрин, но тач-поверхность, тач-экран.

Как правильно образовать прилагательное от слова Кигали: Кигальский или Кигалийский? В Кигали недавно обсуждалась поправка к Монреальскому протоколу, и как правильнее ее будет назвать: Кигальская или Кигалийская поправка? Ранее уже были приняты Копенгагенская, Монреальская и Пекинская поправки. Мы переводим документы этого совещания, и, к сожалению, мнения разделились. Просим у вас совета, все-таки название войдет в историю.

С точки зрения норм образования прилагательных от географических наименований возможны несколько вариантов: кигалийский (ср.Сомалисомалийский), кигалинский (ср. Сочисочинский), кигальский (ср. Имабариимабарский).

Нам наиболее прозрачным (для понимания структуры производящего слова) кажется вариант кигалийский, однако «войдет в историю» то прилагательное, которое по каким-то причинам окажется наиболее употребительным.

Две сильные молекулы обеспечивают комби-эффект: 1 + 1 = 3. Смущает слово комби-эффект. Не нашла ни в одном словаре! Или это из списка: комбикорм, комбинезон, комбинация. (т.е. слитно комбиэффект)? Как все-таки правильно? Может, не будет большой ошибкой, если написано через дефис.

Корректно слитное написание: комбиэффект.

Вопрос про французский пирог тарт-татен или тарт татен. По-французски он пишется раздельно (tarte Tatin), так как Татен – это фамилия его создателей. Но по-русски нам кажется, что нужно писать через дефис, потому что это два иностранных слова. Пирог татен мы бы написали раздельно, а вот тарт-татен – через дефис. Но, может, мы ошибаемся?

Пока название не зафиксировано словарями (в нормативных словарях нет и существительного тарт, хотя оно и употребляется довольно регулярно), говорить о нормативности того или иного написания сложно. Исходя из орфографических тенденций при фиксации такого рода слов, мы бы рекомендовали как наиболее удачный вариант тарт «Татен» (ср. торт «Наполеон» и т. п.). Дефисный вариант тарт-татен возможен, а вот раздельное написание ни в коем случае.

Как правильно при переводе на русский писать: разместить в Facebook, найти в Google, пойти в Starbucks?

Корректно: разместить в «Фейсбуке», найти в «Гугле» («Google»), пойти в «Старбакс». Однако в бытовом употреблении (при передаче на письме разговорной речи) допустимо написание строчными без кавычек: пост в фейсбуке, ссылка на гугле.

У меня умерла бабушка. В свидетельствах о рождении моего отца и бабушки она записана как Таиса , но во всех остальных документах её имя Таисия (в паспорте и в свидетельстве о смерти тоже). Нотариус и ЗАГС попросили справку о том, что Таисия и Таиса – варианты одного и того же имени. Можете ли вы дать такую справку?

аряду с официальной формой имени, зафиксированной в качестве таковой в словарях русских личных имен, существуют и другие варианты того же имени, употребляющиеся в разговорной речи, в быту.

Разговорные, просторечные, народные формы имени – производные от официального имени, образовавшиеся в разговорной речи. Такие формы издавна бытуют в языке и способны с течением времени приобретать официальный характер. Например, имя Егор, некогда осознававшееся исключительно как народная форма официального (крестильного) имени Георгий, уже достаточно давно стало документальным именем, фиксируемым в паспорте.

Система русских личных имен не есть нечто застывшее – в ней, как и в языке в целом, происходят постоянные изменения: образуются новые документальные имена путем документализации разговорных, народных и других форм, меняется соотношение форм (старые уходят, разговорные формы становятся документальными), происходят сдвиги в соотношении форм разговорных и просторечных и т. д. Например, современная документальная форма Евстигней произошла от старого канонического имени Евсигний, уже вытесненного первым.

Формы документальных имен, которые характеризуются как народные, разговорные, просторечные, образуются разными способами. В числе наиболее распространенных способов исследователи ономастики называют отбрасывание финального элемента -ий в документальных именах (Игнат от Игнатий) (Петровский, с. 17). Очевидно, что именно таким путем образована форма Таиса от документального имени Таисия.

В современных словарях русских личных имен форма Таиса характеризуется как разговорная форма официального имени Таисия (см. Петровский, с. 207; Суперанская, с. 437; Тихонов, с. 627): форма Таиса включена в словарную статью с заголовочным словом Таисия и снабжена пометой разг.

Именование Таиса является разговорной формой официального (документального) имени Таисия. Именования Таисия и Таиса могут выступать как лингвистические аналоги и с языковедческой точки зрения относиться к одному и тому же человеку.

Прошу Вас дать возможность русским людям самим выбирать, склоняется их фамилия или нет это глубоко индивидуально. Своими правилами вы можете обидеть и обижаете многих людей нашей страны, которые не хотят, чтобы их фамилии не склонялись из-за неблагозвучности их звучания и множественных трактовок в склонениях. На примере своей фамилии я объясню ситуацию и попрошу Вас отреагировать и дать свободу выбора людям решать самим, склонять им свою фамилию или нет.

В связи с тем, что по правилам русского языка моя фамилия с точки зрения фонетического склонения является сложной и не имеется определённого мнения по поводу склонения моей фамилии, прошу мою фамилию не склонять, так как её можно спутать при этом с другими фамилиями, например: ЖУР, ЖУРЫЙ или ЖУРИЯ в именительном падеже.

Источники подтверждения моих слов портал Грамота ру:

«13.1.2. Фамилии с формальным показателем -ск- склоняются в мужском и женском роде и во множественном числе как прилагательные: Достоевский, Достоевского, Достоевскому. Достоевская, Достоевской. Достоевские, Достоевских и т. д.Русские фамилии, склоняющиеся как прилагательные и не имеющие показателя -ск-, относительно немногочисленны; к ним относятся: Благой, Толстой, Боровой, Береговой, Лановой, Броневой, Дикий, Гладкий, Поперечный и т. п. (см. перечень таких фамилий в книге: А. В. Суперанская, А. В. Суслова. Современные русские фамилии. М., 1981. С. 120—122).

13.1.4. Все прочие мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й), кроме фамилий на -ых, -их, склоняются как существительные второго склонения мужского рода, т. е. имеют в творительном падеже окончание -ом, (-ем): Герценом, Левитаном, Гоголем, Врубелем, Хемингуэем, Гайдаем. Такие фамилии воспринимаются как «нерусские».

13.1.7. Есть случаи, когда исходная форма фамилии может быть воспринята неоднозначно с точки зрения ее морфологического устройства. Случаи эти немногочисленны, но интересны и лингвистически, и с точки зрения практических трудностей, которые могут быть с ними связаны.

В очень редких случаях могут быть восприняты неоднозначно фамилии, исходные формы которых кончаются йотом (на письме й) с предшествующими гласными и или о. Например, такие фамилии, как Топчий, Побожий, Бокий, Рудой можно воспринять и как имеющие окончания -ий, -ой и, следовательно склоняющиеся как прилагательные (Топчего, Топчему. , в женском роде Топчая, Топчей) и как имеющие нулевое окончание со склонением по образцу существительных (Топчия, Топчию. в женском роде неизменяемая форма Топчий). Для разрешения подобных недоумений опять — таки необходим словарь фамилий».

В словаре фамилий моей фамилии нет.

«13.1.9. Фамилии, пишущиеся с е, э, и, ы, у, ю на конце, могут быть только несклоняемыми. Таковы фамилии: Доде, Мюссе, Лансере, Фурье, Мейе, Шабрие, Гёте, Нобиле, Караджале, Тарле, Орджоникидзе, Артмане, Мегрэ, Боссюэ, Гретри, Люлли, Дебюсси, Навои, Модильяни, Грамши, Голсуорси, Шелли, Руставели, Чабукиани, Ганди, Джусойты, Неедлы, Лану, Амаду, Шоу, Манцу, Неру, Энеску, Камю, Корню и т. п.»

Оглушённая Й в конце моей фамилии часто не произносится, и в итоге в речи получается Жури.

Мои чувства оскорбляет путаница и неопределённость со склонениями, чтобы меня не перепутать с другими людьми, носящими похожие фамилии поэтому прошу в документах и в речи мою фамилию не склонять!

А ещё по неизвестно кем придуманным правилам русского языка женские иностранные фамилии не склоняются, а чем хуже мужские? Это дискриминация по половому признаку!

Моя фамилия не склоняется. Её склоняют неграмотные люди.

Так как есть две версии склонений, и они прописаны у моих родных в документах. А когда есть две версии то склонять не надо, чтобы избежать разночтений. 2 версия более правильная, но тоже неблагозвучная.

Р. – Журия (совпадения с Армянской фамилией Журия!)

А ещё никто не доказал, что моя фамилия иностранная. И обратного ещё никто не доказал. Поэтому она может склоняться как русская, как иностранная и ещё Бог знает как. Не склоняйте то, чего не знаете – выглядит убого. Пожалуйста, прошу как носитель фамилии – я сам лучше знаю, склонять её или нет, и когда я говорю, что не склонять, люди с облегчением вздыхают, так как они сами не знают, как правильно склонять мою фамилию. Официально прошу данную фамилию поместить в исключение и не склонять по просьбе обладателя Фамилии.

Пойдёмте от обратного: кто доказал, что моя фамилия склоняется по одному типу? Если нет, то всегда будут разночтения, и чтобы их избежать – не склоняйте её и оформите правильно мои документы. Уверен, что тот банк, который выпустил распоряжение склонять мою фамилию, мам не сможет предложить единственного правильного варианта.

КЛИЕНТ ВСЕГДА ПРАВ, У МЕНЯ ЕСТЬ ПРИЗУМЦИЯ НЕВИНОВНОСТИ и ЕСЛИ МНЕ В СУДЕ ДОКАЖУТ ОБРАТНОЕ Я СОГЛАШУСЬ! ПУСТЬ ДОКАЖУТ, ЧТО МОЯ ФАМИЛИЯ СКЛОНЯЕТСЯ ИМЕННО ТАК КАК ОНИ ДУМАЮТ А НЕ ИНАЧЕ!

Моя законная просьба называть меня так как я хочу и как записано в паспорте без склонений. Документы должны иметь единообразие, а если есть разночтения, то нужно придерживаться наипростейшего варианта.

Мне было приятно снова провести анализ своей фамилии и я пришёл к выводу – надо быть проще и не морочить людям голову способами склонения моей фамилии.

С Уважением Журий Антон Игоревич – им. падеж

Это письмо Журий Антона Игоревича – род. падеж

На отказ открыть счёт Журий Антону Игоревичу – дательный падеж

Письмо от Журий Антона Игоревича — винительный падеж.

Написанное рукой Журий Антона Игоревича – творительный падеж.

И всё это о Журий Антоне Игоревиче – предложный падеж.

Правда КРАСИВО! Русский язык красивый язык, давайте не портить его и не ставить склонения там, где они не нужны. Мы и так просклоняли моё имя и отчество, не исказив при этом смысла.

Во-первых, Ваша фамилия, безусловно, имеет славянское происхождение. Она входит в большую группу фамилий с тем же корнем жур-, которые зафиксированы в словарях (см.: Ганжина И.М. Словарь современных русских фамилий. М., 2001; Унбегаун Б.О. Русские фамилии. М., 1995 и др.): Журай, Журба, Журбин, Журилин, Журилов, Журин и т.п. Эти фамилии могут восходить к одному из двух источников: глаголу журить (и в этом случае в основе фамилии лежит либо прозвище, данное брюзгливому, ворчливому человеку, либо личное защитное имя, даваемое ребенку в качестве оберега) или же нехристианскому имени Жур, связанному с нарицательным существительным жур ‘овсяный кисель’.

Во-вторых, такого рода фамилии (нестандартные по способу образования), оканчивающиеся на согласные, регулярно склоняются, если относятся к мужчине.

Да, Н.А. Еськова, которую цитирует портал «Грамота.ру» и на слова которой Вы ссылаетесь, весьма справедливо замечает: «В очень редких случаях могут быть восприняты неоднозначно фамилии, исходные формы которых кончаются йотом (на письме й) с предшествующими гласными и или о. Например, такие фамилии, как Топчий, Побожий, Бокий, Рудой можно воспринять и как имеющие окончания -ий, -ой и, следовательно склоняющиеся как прилагательные (Топчего, Топчему. в женском роде Топчая, Топчей) и как имеющие нулевое окончание со склонением по образцу существительных (Топчия, Топчию. в женском роде неизменяемая форма Топчий)».

Но заметьте: и здесь указано, что такие фамилии должны склоняться! Более того, фамилия Журий не представляет подобного рода сложности, поскольку в современном русском языке не имеется прилагательного журий. Иначе говоря, склонять ее (при отношении к мужчине) следует так, как и все прочие нестандартные фамилии, оканчивающиеся на согласный: Журий, Журия, Журию, Журия, Журием, о Журии.

Как правильно написать в России и зарубежом или в России и за рубежом?

Другие публикации:

  • Договор купли продажи котёнка Договор купли-продажи племенного животного (для ознакомления - образец!) ДОГОВОР ПРОДАЖИ КОТЕНКА Заводчик Мейн кунов Я _________________ фамилия, имя, отчество покупателя _______________ ____________________ Прожив. по адресу ________________ город, […]
  • Заявление где ставить подпись и дату Этот вид документов состоит из следующих реквизитов: Схема расположения реквизитов заявления: Прошу принять меня на должность начальника бюро корреспонденции. В 1979 году я окончила Московский государственный историко-архивный институт. До октября 1991 г. […]
  • Договор во франкфурте Договор во франкфурте Франкфуртский договор, заключенный в результате франко-прусской войны 1870-1871 годов в Франкфурте-на-Майне 10 мая 1871 г., был подписан со стороны Германии Бисмарком и гр. Арнимом, со стороны Франции - Жюль Фавром, Пуйе-Кертье и […]
  • Чехия второе гражданство Новый закон о гражданстве Чешской Республики В Чехии принят новый Закон "О гражданстве", который вступил в силу с 1 января 2014 года. Основной посыл этого нормативного акта состоит в том, что у чешского государства нет никаких обязательств, никаких […]
  • Примеры имущественный налоговый вычет Примеры расчета вычета В данном разделе мы приведем примеры расчета имущественного налогового вычета в разных ситуациях. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: налоговый вычет – это сумма, на которую уменьшается налоговая база. При этом Вы можете вернуть себе 13% от суммы […]
  • Требования к учителю коррекционной школы Ваш психолог. Работа психолога в школе. Последние новости Самое популярное МЕТОДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ УЧИТЕЛЯМ, РАБОТАЮЩИМ ПО ПРОГРАММЕ КОРРЕКЦИОННОЙ ШКОЛЫ VIII ВИДА М. П. Кузнецова, учитель-дефектолог; Е. М. Вицина, учитель-дефектолог Череповецкий центр […]

Вам также может понравиться